Ahmad Al-Afif
University of Jordan, Faculty of Foreign Languages
Member of: WG4
FEATURED NEOLOGISM:
Spanish: balconing
Origin & Structure: Borrowed from English balcony + the Spanish -ing suffix (a playful adaptation of the English gerund).
Meaning: A dangerous holiday trend in Spain (first noted around 2010 in Mallorca and Ibiza) where tourists jump from hotel balconies into swimming pools or attempt risky balcony stunts.
Background: The term emerged in Spanish media to describe this specific phenomenon among foreign tourists. It illustrates how Spanish adopts English-looking endings (-ing) to create fashionable or ironic terms.
Dr. Ahmad Alafif holds a Ph.D. in Spanish Language and Literature (2005) and has been a faculty member at the University of Jordan since his graduation. His research and publications focus on neology, terminology, and the dynamic interaction between Arabic and Spanish, with particular interest in the processes of lexical innovation and cultural transfer. Through numerous articles and conference contributions, he explores how new words emerge, spread, and adapt across languages, aligning closely with the goals of ENEOLI.


