ENEOLI online webinar on Teaching and Translating New Words
Working Group 4 is hosting a new webinar, “The Power of Lexical Innovation: Teaching and Translating New Words Across Versatile Contexts,” with Eriola Qafzezi & Dorela Kaҫauni from Fan S. Noli University, Korça, Albania.
(Re)Constructing Creativity: Translating Neologism in Literature – Methodologies for trainers,
teachers, and translators
Assoc. Prof. Eriola Qafzezi, Fan S. Noli University, Korça, Albania
Neologisms pose unique challenges and opportunities in literary translation, demanding creative strategies that preserve both the meaning and the stylistic innovation of the source text. This webinar
explores pedagogical approaches to the translation of neologisms, drawing on examples from dystopian literature, notably Brave New World, and integrating frameworks from neology and translation studies. After a brief overview of neologism types and their linguistic features, the session will discuss key strategies for translating neologisms – such as borrowing, calque, descriptive translation, and creative recreation – illustrated through authentic case studies. By connecting theory with practical applications, the webinar aims to equip educators, trainers, and students with concrete methodologies for navigating the complex landscape of neology in translation, in alignment with the training objectives of ENEOLI Working Group 4.
Teaching Neologisms in Academic Writing
Dr. Dorela Kaçauni, “Fan S. Noli” University, Korça, Albania
This webinar explores the strategic role of neologisms in academic writing, focusing on how researchers can critically engage with lexical innovation to enhance clarity, conceptual precision, and scholarly
impact. Drawing on real-world examples such as infodemic, platformization, and glocalization, the session offers a taxonomy of neologisms—ranging from newly coined terms to semantic shifts and interdisciplinary borrowings. Participants will examine how such terms are formed through linguistic processes like affixation, blending, and compounding, and how they gain academic legitimacy through peer uptake and citation growth.
The webinar also addresses the risks of using neologisms—such as reader alienation and perceived jargon—and presents best practices for introducing them responsibly in research writing. To support
implementation in academic contexts, several pedagogical activities will be introduced, including neologism spotting, word-formation workshops, legitimacy debates, and glossary building. The session concludes with a call to balance innovation with clarity, emphasizing that neologisms should serve rhetorical and disciplinary purpose, not stylistic excess.